» tagged pages
» logout

sorted by: recent | see : popular
Content Tagged with translation + localization

FUEL - Trac

(Frequently Used Entries for Localization)

opensource: del.icio.us tag/opensource

Translate-Toolkit

The Translate Toolkit is a set of Python tools to help translators. It include:

  • Tools to convert from various formats to Gettext PO or XLIFF
  • Counting, greping, checking tools

It can be used as a library for anyone wanting to manipulate files for translation.

What Is XLIFF?

Good intro to the XLIFF format, as well as a schema overview.

XML: del.icio.us/tag/xml

The Localization Industry Standards Association : Translation Memory eXchange (TMX)

TMX (Translation Memory eXchange) is the vendor-neutral open XML standard for the exchange of Translation Memory (TM) data created by Computer Aided Translation (CAT) and localization tools. The purpose of TMX is to allow easier exchange of translation me

XML: del.icio.us/tag/xml

opentag.com - Welcome

localisation tools and technologies

XML: del.icio.us/tag/xml

Rob Church - MediaWiki-i18n list - A "call to arms"

2 April 2007. "I'd therefore like to rally a call to arms; we need translators!" Credits Niklas Laxström for his excellent work in maintaining numerous translations, providing a 'how-to' intro for prospective translators.

MediaWiki: del.icio.us/tag/mediawiki

Niklas Laxström - Betawiki - Intro to MediaWiki translation

"Here at Betawiki we're trying to build infrastructure for easy localization of MediaWiki. You don't need to know PHP programming language and its syntax..." Apparently this work is leading to a bona fide MW extension for preparing translations.

MediaWiki: del.icio.us/tag/mediawiki

Pootle

Pootle is a Web-based translation and translation management tool. It provides a rich set of features for managing a translation project.

Pootle is written in python and can be run as a stand-alone daemon or inside the Apache web server.

TMX

TMX (Translation Memory eXchange) is the vendor-neutral open XML standard for the exchange of Translation Memory™ data created by Computer Aided Translation (CAT) and localization tools.

The purpose of TMX is to allow easier exchange of translation memory data between tools and/or translation vendors with little or no loss of critical data during the process.